Axsinginehae - Nom de matrones apparaissant sur un autel votif découvert en 1829 à Cologne (Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Allemagne). Suffixation en -nehae/-henae, typique des matrones des territoires rhénans. Épithète celtique et topique pour Ferlut (2011), se basant probablement sur N. Jufer, Th. Luginbühl (2001). Il est possible, mais non certain, d'y voir un thème celtique *axsi- "eau vive, rivière". X. Delamarre (2007), propose un composé en ad-sino-gen-ia, que nous traduisons par "fille de l'enchainé" (épithète plutôt étrange pour des matrones). Germanique Pour Neumann (2008) *aχ(a)s- "épi de blé", suivi d'un thème -ingi (fréquent dans les toponymes germaniques), et serait dans ce cas basé sur un toponyme *Asingi "lieu où pousse les épis de blé". "Comme racine du mot germanique *axingi- dérivé et c'est-à-dire, comme des mots similaires, désignant un lieu ou une petite région souvent liés à une situation naturelle spécifique. Alternativement, dans la partie "ax-", le germanique *ahsa est supposé, signifiant "épi de blé". Par conséquent, la fonction de ces mères divines pourrait éventuellement indiquer un aspect agricole, et par conséquent leur nom est interprété comme "mères divines qui fréquentent un endroit où le grain pousse en abondance." (Goos, 2022).