Cnodavus - Anthroponyme apparaissant sur une inscription funéraire découverte à Árpás en Hongrie (CIL 03, 6480), sur le territoire du municipe des Mursellenses (Boïens de Pannonie), où il est annoncé comme étant le père de la défunte Galla (l'épouse de Licco). Ce nom est peut-être un composé en *cuno-davo-, signifiant littéralement "le chienenflammé". Plus étrange mais pas impossible, un composé en *cnou-davo-, signifiant "noisette enflammée". Plus probablement, un composé en *cnod-avo, "le petit-fils (de mes) noix" (Delamarre, 2007, 2019).
Inscription d'Árpás (CIL 3, 6480) L(VCIVS) PETRONI[VS] L(VCI) L(IBERTVS) LICCO AN(NORVM) XCV GALLA CNODAVI F(ILIA) AN(NORVM) XXCV GALLIO VERVCLONIS F(ILIVS) NEPOS AN(NORVM) XIIX H(IC) S(ITI) S(VNT) RVFVS L(VCI) PETRONI LICCONIS F(ILIVS) ET L(VCIVS) PETRONIVS CATOMOCVS LIBERTVS PARENTIBVS SVIS POSVERVNT ET SORORIS FILIO CATAMOCVS V(IVVS) SIBI FECIT
"A Lucius Petronius Licco, affranchi de Lucius, âgé de 95 ans, à Galla, fille de Cnodavus, âgée de 85 ans, à Gallius, fils de Veruclo, son petit-fils, âgé de 18 ans, à Rufus, fils de Lucius Petronius Licco, et l'affranchi Lucius Petronius Catomocus, ont posé (ce monument) pour leurs parents et pour le fils de leur s?ur. Catomocus, l'a fait de son vivant pour lui-même."
• auos / aua : (grand-père / petit-fils / grand-mère / petite-fille) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille ] • Boïens (Pannonie) [ peuples de Pannonie (Les) ] • Catomocus [ personnages sur inscriptions (de Cabalius à Curmisagus) ] • cno- / cnod- / cnou- / cnoua / cnouilla : (noix / noisette) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • cunos / cuno- : (chien / loup) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ] • davios / davo- (enflammé) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ] • Licco [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ] • Mursellenses [ Boïens (Pannonie) ] • Veruclo [ personnages sur inscriptions (de Vabros à Vutlobilicedo) ]