(1) Maitresse des sacrifices ; (2) déesse des vents
Attestée:
Sur des inscriptions de Carrawburgh (Northumberland, Angleterre)
Coventina - Théonyme connu par treize inscriptions votives provenant toutes du fort romain de Brocolitia sur le mur d’Hadrien, correspondant à l’actuel Carrawburgh (Northumberland, Angleterre). Le nom de cette déesse y apparaît successivement orthographié CONVENTINA, COVENTINA, COVETINA, COVONTINA et COVVENTINA. X. Delamarre (2019 ; 2023) reconnaît dans ce nom un composé en *co-ṷenti-nā, avec *co- / con-, qui signifie "avec / ensemble", associé à *-uenta- / -uento-, "abattoir sacrificiel", le tout suivi par le suffixe théonymique *-na. Si tel était le cas, X. Delamarre propose de traduire ce théonyme par "maîtresse des sacrifices". Dans un second temps, il indique également l’existence d’une possibilité alternative en recourant à *-uint-, qui signifie "vent". Suivant cette hypothèse, que Delamarre (2019 ; 2023) lui-même juge moins pertinente, ce théonyme se traduirait alors par "déesse des vents".
Deux inscriptions qualifient Coventina de nymphe (RIB-01, 1526 ; 1527), tandis que les bas-reliefs la représentent seule ou triple, allongée et versant de l’eau d’un vase d’une main, et tenant de l’autre une branche ou un autre vase. Ces inscriptions proviennent toutes des abords d’une source, dont on peut supposer qu’elle était réputée pour quelques vertues.
"À la déesse Coventina. Vinomathus s'est acquitté de son voeu, de bon gré, comme il se doit."
Carrawburgh (RIB-01, 1529 ; CSIR-GB-01-06, 147) DEAE COVENTIN(A)E P[...]ANVS M(I)L(ES) C(O)HO(RTIS) V R(A)ETO[RVM] VOTVM [LI]BE(N)S ANIMO R(EDDIDIT) ET POSIVIT(!)
"À la déesse Coventina. P[...]anus, militaire de la cohorte V Raetorum, de bon gré, comme il se doit, s'est acquitté de son voeu et a posé (cette offrande)."
"À la déesse Covetina. Moi Crotus, de bon gré, je me suis acquitté de mon voeu, pour mon propre salut."
Carrawburgh (RIB-01, 1533 ; CSIR-GB-01-06, 149) DEAE SANC(TAE) COVONTIN(A)E(!) VINCENTIVS PRO SALVTE SVA V(OTO) L(AETVS) L(IBENS) M(ERITO) D(EDICAVIT)
"À la déesse sainte Covontina. Vincentius, pour son propre salut, en conséquence d'un voeu, avec plaisir, de bon gré, comme il se doit, a dédié (cette offrande)."